free web site hit counter

Lima, Peru  |  Friday 05 December 2008 04:40  |  | 

Features / Archive

25 August, 2008 16:58:54 | in art, culture, lifestyle

Don't Call Me

By Larry J. Pittman 

When I came to Peru, I resolved to put in a maximum effort toward learning Spanish. I reasoned that if I were to be happy living here, it would in part be due to my ability to communicate well in Spanish. I also realized expatriates who can speak only English were going to have a rough time enjoying life in Peru.

I must admit that I was somewhat over-confident in thinking I was ready to perform well in Spanish. Having lived in Bolivia for two years, I did have somewhat of a head start, but that was forty years ago. Also I had five years of high school Spanish under my belt, so I thought I was solidly based in grammar. Yeah, I knew I was a little bit rusty. Even so, I thought I was ready to jump in and speak like a native.

Therefore, I was more than a little surprised at how much I had to struggle with the language. In many situations I found myself to be completely tongue-tied. For example, we would have friends over for lunch, and they would launch into an interesting topic. I could understand pretty well what they were saying, but I couldn’t make a contribution. Why? Because I was sitting there, thinking about whether I should use the imperfect subjunctive tense or some other. By the time I had it figured out, they were on another topic. So I just sat there like a bump on a log. Perhaps they thought I was the silent type or maybe that I had nothing to contribute to the conversation. People here are very polite so I’ll never know what they thought.

But the worst, my terror of terrors, was speaking on the telephone. I don’t know why, but people seem to speak faster on the telephone than they do in person. For two years, I did everything I could to avoid talking on the telephone. If the dang thing rang, I desperately hoped that there was someone around other than me to answer it. If I did have to answer it, I would desperately listen for a few key words so that I could respond in any intelligent way to the caller. Sometimes I would haltingly tell them they had to call back.

However, there were times when I just had to conduct some sort of complicated business over the phone. In these instances, I would wait until my wife was around and hand her the phone. For the first two years, she very kindly took care of my most complex problems on the phone. Then one day, she handed the phone back to me and said. “From now on, you have to make your own calls”. I did not like that one bit because I felt so challenged by the phone.

In retrospect, it was probably the best thing she could have done. After many disastrous miscommunications, I gradually began to understand what people were saying to me. And then, miracle of miracles, it seemed that they, too, could understand what I was saying.

Now when the phone rings, I don’t run for cover. I just grab it and start talking as fast as I can.

Add to del.icio.us | digg it!

6 Comments

# MaryJo says :
27 August, 2008 [ 02:43 ]

this is interesting... I am the same way, but my husband hasn't just handed the phone business off to me... yet.
I am working on the situation, but still a bit shy, making mistakes, and sloooooowly making some progress.
I'd like to know about other people's experiences with the different Spanish schools in Lima, anybody?

# Fernando A. Benavides says :
28 August, 2008 [ 07:00 ]
This experience is not unusual. To overcome it, think on how babies learn to speak: they do not start with grammar, they just listen and repeat and speak. Any inteligent adult understands what a baby says, irrespective whether the tense (and grammar) is wrong.

Suggestion: Try not to be shy, just open up and speak. Yes, of course you will make mistakes. Listen at how others speak and copy it (just like babies do), and like children, do not feel embarrrased.

If someone is foolish enough to mock at your mistakes, explain the method you are using to learn and ask them whether they would mock at a child learning! (obviousluy not) tell them they would obviously explain and correct his mistake. Ask them to bestow you with the same courtesy! 

Regards
# Hugh Ruebush says :
30 August, 2008 [ 06:00 ]

I have to say "lo siento".  I came here a year ago with the same idea as the author.  My US border-Spanish just wasn't up to it.  Thanks to the wonderful people here in Peru, I'm doing much better and answering the phone all by myself!!!!!

# Robert Jackson says :
31 August, 2008 [ 10:32 ]
G'day Larry, Rob here from Sydney Australia.

Your story has certainly given me some hope. I don't live in Peru but I am married to a beautiful girl from Lima and we travel to Peru as often as possible to visit our family. Everytime I come to Peru I promise that I will try to speak better Spanish next time, but next time always comes too soon and my Spanish never improves. My wife speaks perfect english so we don't use Spanish at home and that is part of the problem. I think I'll have to ask her to speak Spanish around the house so that I can work at improving.

And to you Fernando, your advice is excellent. I never thought about it like that. I guess as adults we always try to do things the adult way and we forget that children are the real experts when it comes to learning. They spend the first few years of their lives doing nothing but learning, so maybe we should start learning from them for a change.

Regards,
Rob... 



  
# Noemi says :
4 September, 2008 [ 07:45 ]
Hi,

.. I saw the interview to Carsten Korch through: http://lahabitaciondehenryspencer.com/ site, and that's how I arrived to this site, is a pretty cool one!! :).

I'm a peruvian but sometimes I have trouble over the phone also, is true that we tend to speak faster over it! but you can always ask to speak a little bit slow to understand better people would always make an effort.

I lived a year in Paris as an interchange student, and there I notice some other thing: in Peru most of the people tend to use the telephone not just as a tool to exchange information ( you "have to" ) but also      "just for calling" . Have you noticed it? dont you find yourself sometimes at the end of a conversation thinking "what was it for?" ..sometimes that's annoying cause you already have trouble talking and so you want to make the most of it, but sometimes is a pretty nice feeling to realize that someone just cares for you in someway , I am glad to be back :).
# yersin says :
27 October, 2008 [ 08:51 ]
Hi,
Just my guess: (Peruvian) people speak faster on the phone because each second costs.

Add Comment

Full Name

E-mail

Notify me via e-mail of new comments to this entry.

Comments

  • These comments are the property of their respective authors.
  • Currently we only allow english comments.
  • Por ahora solo se permiten comentarios en ingles.

Categories

  1. art, culture, lifestyle (103)
  2. cuisine (5)
  3. entertainment (19)
  4. environment (7)
  5. General (94)
  6. health, medicine (6)
  7. history (3)
  8. politics (16)
  9. society (18)
  10. sports (9)

Last 5 posts

Last comments

  • In The mysterious ruins of the Peruvian 'warriors of the clouds'
    says :
    4 December, 2008 15:10:55
    tebrikler, teĹźekkürler
  • In Behind Bars
    jcwong says :
    4 December, 2008 03:53:27
    WI see, you'll keep your guns in the closet, take them out when the thief knocks on your door, g ...
  • In Behind Bars
    Wasatch says :
    2 December, 2008 19:46:51
     JC, you must be watching too much t.v. or spend too much money on dvd rentals....Once again, w ...
See all comments

Features web syndication [RSS]
what is "web syndication" ?